Translate

viernes, 27 de junio de 2014

Escribano Hortelano, Emberiza hortulana, Ortolan Bunting, Ortolan, Bruant ortolan

El Escribano Hortelano es un ave estival en el Norte de la Península Ibérica y en Sierra Nevada, donde se la encuentra en zonas de montaña. Migrador de largo recorrido, pasa el invierno en África tropical.
Todas las fotografías están sacadas en el mes de Junio en Fradelo, Ourense, España, a una altitud de unos 950 metros.

The Ortolan Bunting is a summer visitor to the north of the Iberian Peninsula and Sierra Nevada, where it is found in mountain areas. Is a long distance migratory bird, wintering in tropical Africa. All photographs are taken in the month of June in Fradelo, Ourense, Spain, at an altitude of about 950 meters.

















viernes, 13 de junio de 2014

Garza Real, Ardea cinerea, Grey Heron, Héron cendré, Graureiher

La Garza Real es una de las ardeidas más comunes en la Comunidad de Madrid. Aunque los habitas típicos son riberas de ríos, lagunas y en general zonas húmedas las fotografías que muestro en esta entrada están sacadas todas en vertederos de residuos sólidos urbanos de Madrid. 
Sobre todo en los meses de otoño e invierno se las ve por los alrededores de los basureros buscando residuos de comida que, sobre todo las gaviotas, sacan de la basura y dejan en las zonas aledañas a los vertidos, pero nunca he visto una Garza Real buscar alimento entre los vertidos.
Siempre me llama la atención ver esta garza rodeada de cientos de Gaviotas Sombrías y Reidoras.

Grey Heron is one of the most common herons in  Madrid Community. Typical habitats of this species are banks of rivers, lakes and wetlands, but all pictures showed in this post are taken in Madrid rubbish dumps.
Especially in the fall and winter months I can see several individuals in the vicinity of rubbish dumps looking for residues of food, gulls take food out of the area where the tracks drop the rubbish, Grey Herons look for this type of food, but I've never seen Grey Heron feeding inside the rubbish area.
Always surprise me see this heron surrounded by hundreds of Black-headed Gulls and Lesser Black-backed Gull gulls.














lunes, 9 de junio de 2014

Garceta Grande, Egretta alba, Great White Egret,Silberreiher, Grande Aigrette

Os dejo una fotografías de algunas de las Gacetas Grandes que he podido fotografiar en los últimos años. Cada vez es más frecuente, tanto en las costas como en el interior de la Península Ibérica.
Here pictures collection of some of the Great White Egret I could shoot in the recent years. It is becoming more common every year, both on the coasts and in the interior of the Iberian Peninsula.














miércoles, 4 de junio de 2014

Rápaces Nocturnas, Owls

Os dejo una entrada con algunas fotos de rapaces nocturnas. Las más interesantes son las de una pareja de Búhos Reales que desde hace varios años cría en una jardinera de una casa habitada.
La rapaz nocturna que más fácil es de ver en Madrid es el Mochuelo Común que cría en parque urbanos.

In this post I show some pictures of owls. The most interesting are a pair of Eagle Owl breeding for several years in a house window box. The nocturnal bird of prey that is easier to see in Madrid is the Little Owl which breeds in urban parks.

 Pollo de Buho Real/Chick Eagle Owl

Pollo Buho Real, Chick Eagle Owl

Buho Real. Eagle Owl









Cárabo, Strix aluco,Tawny Owl 

Lechuza Campestre, Short-eared Owl

Lechuza Común,Barn Owl 




Lechuza Gavilana,Hawk Owl 





Mochuelo Común, Little Owl